Senin, 09 November 2015

CRAZY NIGHT Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, KAITO, MEIKO, GUMI and Camui Gackpo

Japanese Romaji English
響くカーテンコール 止まない喝采 Hibiku kaaten kooru yamanai kassai Unending praise resounds at the curtain call;
もっと もっと 響かせて? Motto motto hibikasete? Shall it echo further and louder?
開演ブザー 幕が上がった Kaien buzaa maku ga agatta The buzzer sounds, and the curtains rise;
1、2、3 で はじまるよ 1, 2, 3 de hajimaru yo On one, two, three, let us begin!

スポットライト照らす道 進んだら Supottoraito terasu michi susundara After walking down the path of the spotlight...
「不思議の館へ」   「漏れなくご・招・待♪」 "Fushigi no yakata e" "Morenaku go-shou-tai ♪" "We welcome all..." "To our wondrous mansion! ♪"
「迷ったようだね」   「外はもう」 "Mayotta you da ne" "Soto wa mou" "You must be lost..." "Well, it's now..."
「暗い から」 "Kurai kara" "Quite dark outside..."
「アカリガ」   「ツクマデ・・・」 "Akari ga" "Tsuku made..." "So UN-til..." "It's LIGHT out..."
「「「「「「「もてなしましょう」」」」」」」 "Motenashimashou" "Let us make you feel at home!"

「今宵の見せ場を・・・」 "Konya no miseba o..." "With the highlight of the night..."
「「「「「「「始めよう」」」」」」」 "Hajimeyou" "We shall begin!"

「さあ、アイツも」   「コイツも!」   「ソイツも?♪」   "Saa, aitsu mo" "Koitsu mo!" "Soitsu mo?" "Now, she -" "And she!" "And he? ♪"
みんなで大騒ぎ Minna de oosawagi Everyone's making clamor...

すすめ! Crazy nighT 幕は上がった Susume! Crazy nighT maku wa agatta Let the Crazy nighT go on! The curtains rise!
もっと もっと 盛り上がれ  Motto motto moriagare Let the excitement swell ever higher!
台本どおり演(や)ればいいのさ Daihon-doori yareba ii no sa You may simply perform according to script;
考えないで馬鹿になろう!!  Kangaenaide baka ni narou!! Don't think about it, just be a fool!!

ぐるぐる 1、2、3 で 酔わせて酔って Guruguru 1, 2, 3 de yowasete yotte The world spinning, getting drunk on one, two, three,
もっと もっと 騒ごうぜ Motto motto sawagou ze And moreso shall we make merry!
単純なのはつまらない? Tanjun nano wa tsumaranai? It's no fun if things are simple, yes?
なら、もっと狂わせて Nara, motto kuruwasete So let them become crazier still!

「ああ、どうしましょう」   「どうしたんでしょう?♪」 "Aa, dou shimashou" "Doushitan deshou? ♪" "Oh, what are we to do?" "Just what's happened here? ♪"
「一大 事!!」 "Ichidaiji!!" "It's an emergency!!"
「時間がどうやら・・・」   「止まってしまったね・・・」 "Jikan ga douyara..." "Tomatte shimatta ne..." "It's as if time itself..." "Has come to a halt..."
「アノ子ハ?」   「アノ子ハ~?」 "Ano ko wa?" "Ano ko wa~?" "What of HER?" "WHAT of heeer?"
「どこへいった?」  ( 「イツノ間ニ・・・!」 ) "Doko e itta?" (Itsu no ma ni) "Where did she go?" (When DID she?)
「それでも」   「舞台は」 "Sore demo" "Butai wa" "But still -" "The show -"
「「「「「「「つづけなくちゃ・・・」」」」」」」 "Tsudzukenakucha..." "Must go on...!"

「「ネエ、【つ・ぎの PagE 】 ガ、ナイラシイ・・・!」」 "Nee, "tsu-gi no PagE" ga, nai rashii...!" "Say, it doesn't LOOK like there IS a "next PagE"...!"
「おや、アッチも?」   「コッチも・・・」 "Oya, acchi mo?" "Kocchi mo..." "Oh? Not there?" "Not here..."
「ソッチも!♪」   「ドコ にも」 "Socchi mo! ♪" "Doko ni mo" "Not this way! ♪" "Indeed, nowhere!"
「「「「「「見つからない・・・!」」」」」」 "Mitsukaranai...!" "Nowhere to be found...!"

さがせ! Crazy nighT 狂った【原因】 Sagase! Crazy nighT kurutta "genin" Search out the "cause" which set the Crazy nighT awry!
此処から先は進めない!  Koko kara saki wa susumenai! There's no way to progress!
「隠蔽?」   「破壊?」 "Inpei?" "Hakai?" "Was it hidden?" "Or destroyed?"
「バグ?」   「ストライキ!?」 "Bagu?" "Sutoraiki?!" "Is it a bug?" "Or a strike?!"
一体「ダレ」が、「ナンノタメ」に? Ittai "dare" ga, "nan no tame" ni? "Who" on earth, and for "what"?

つづける? 3、2、1 で 戻って検証 Tsudzukeru? 3, 2, 1 de modotte kenshou On three, two, one, we remain empty-handed,
もっと もっと 困れば良い  Motto motto komareba ii And we can worry more and more...
考えたって分カラナイ Kangaetatte wakaranai We simply can't figure it out;
また今日が【つづく】だけ? Mata kyou ga "tsudzuku" dake? Is today just another "to be continued"?

「盗まれたのは」 "Nusumareta no wa" "The page that was stolen..."
「望まぬ【場面(シーン)】?」 "Nozomanu "shiin"?" "Was it an undesired scene?"
「【次の PagE 】デ・・・」 ""Tsugi no PagE" de..." "On that NEXT PagE..."
「犯人ガ分カル・・・?」 "Hannin ga wakaru...?" "Would it reveal THE culprit...?"
「未来の 【PagE】 」 "Mirai no "PagE"" "A future "PagE"..."
「【ドウ】やって知った?」 ""Dou" yatte shitta?" ""How" did they know it?"
「【ソレ】ができるのは・・・」 ""Sore" ga dekiru no wa..." "If they're able to do that..."
「「「「「「「犯人は貴方でしょう?」」」」」」」 "Hannin wa anata deshou?" "Then aren't YOU the culprit?"

「みーっつっけた」 "...Miittsukketa" "...fooound it."

Crazy nighT 【鍵】を使って Crazy nighT "kagi" o tsukatte On this Crazy nighT, use the "key,"
もっと もっと 盛り上がれ Motto motto moriagare And let the excitement swell ever higher!
タイトルどおり演(や)ればいいのさ Taitoru-doori yareba ii no sa Can't you simply perform according to the title,
考えないで馬鹿になろう? Kangenaide baka ni narou? Not thinking about it, just being a fool?

ソレなら! 1、2、3 で 刻んで、ページ! Sore nara! 1, 2, 3 de kizande, peeji! Then...! On one, two, three, write in the pages!
もっと もっと ・・・壊そうぜ Motto motto ...kowasou ze More and more... destroy it all!
ほんとの EnD 見たいなら Hontou no EnD mitai nara If you want to see the true EnD,
もももっと狂わせて Momomotto kuruwasete M-M-Make things crazier still!

「ほんとの Crazy nighT 返して頂戴! "Honto no Crazy nighT kaeshite choudai! "Bring back the true Crazy nighT, please!"
きっと きっと 【コレ】じゃない・・・」 Kitto kitto "kore" janai..." "Surely, surely "this" can't be it..."
【台本どおり演(や)った】ことだけが "Daihon-doori yatta" koto dake ga Even if you "performed according to script,"
真実だとは限らない・・・?♡ Shinjintsu dato wa kagiranai...? ♡ Is it not necessarily the truth...? ♡

おしまい? Crazy nighT 幕は下がった Oshimai? Crazy nighT maku wa sagatta The end? The Crazy nighT's curtains lower
「待って、待って、止めないで」 "Matte, matte, yamenaide" "Wait, wait, don't stop yet!"
残念だけど・・・時間切れー! Zannen dakedo... jikan-gire! Unfortunately... Time is up!
「「また・・・ 今夜会いましょう」」 "Mata... Konya aimashou" "Again - let us meet another night!"
「「マタ!?・・・ 今夜狂イマショウ?」」 "Mata?!... Konya maimashou?" "Again?! Shall we make ANOTHER night mad?"
「「「また今夜 、 さがせば いい」」」 "Mata konya, sagaseba ii" "May you search for it another night!"

そのエンドロールが Sono endo rooru ga Until the end credits -
褪せるまで "Aseru made" "...have lost their color!"

Tidak ada komentar:

Posting Komentar