| Japanese | Romaji | English |
| 響くカーテンコール 止まない喝采 | Hibiku kaaten kooru yamanai kassai | Unending praise resounds at the curtain call; |
| もっと もっと 響かせて? | Motto motto hibikasete? | Shall it echo further and louder? |
| 開演ブザー 幕が上がった | Kaien buzaa maku ga agatta | The buzzer sounds, and the curtains rise; |
| 1、2、3 で はじまるよ | 1, 2, 3 de hajimaru yo | On one, two, three, let us begin! |
| スポットライト照らす道 進んだら | Supottoraito terasu michi susundara | After walking down the path of the spotlight... |
| 「不思議の館へ」 「漏れなくご・招・待♪」 | "Fushigi no yakata e" "Morenaku go-shou-tai ♪" | "We welcome all..." "To our wondrous mansion! ♪" |
| 「迷ったようだね」 「外はもう」 | "Mayotta you da ne" "Soto wa mou" | "You must be lost..." "Well, it's now..." |
| 「暗い から」 | "Kurai kara" | "Quite dark outside..." |
| 「アカリガ」 「ツクマデ・・・」 | "Akari ga" "Tsuku made..." | "So UN-til..." "It's LIGHT out..." |
| 「「「「「「「もてなしましょう」」」」」」」 | "Motenashimashou" | "Let us make you feel at home!" |
| 「今宵の見せ場を・・・」 | "Konya no miseba o..." | "With the highlight of the night..." |
| 「「「「「「「始めよう」」」」」」」 | "Hajimeyou" | "We shall begin!" |
| 「さあ、アイツも」 「コイツも!」 「ソイツも?♪」 | "Saa, aitsu mo" "Koitsu mo!" "Soitsu mo?" | "Now, she -" "And she!" "And he? ♪" |
| みんなで大騒ぎ | Minna de oosawagi | Everyone's making clamor... |
| すすめ! Crazy nighT 幕は上がった | Susume! Crazy nighT maku wa agatta | Let the Crazy nighT go on! The curtains rise! |
| もっと もっと 盛り上がれ | Motto motto moriagare | Let the excitement swell ever higher! |
| 台本どおり演(や)ればいいのさ | Daihon-doori yareba ii no sa | You may simply perform according to script; |
| 考えないで馬鹿になろう!! | Kangaenaide baka ni narou!! | Don't think about it, just be a fool!! |
| ぐるぐる 1、2、3 で 酔わせて酔って | Guruguru 1, 2, 3 de yowasete yotte | The world spinning, getting drunk on one, two, three, |
| もっと もっと 騒ごうぜ | Motto motto sawagou ze | And moreso shall we make merry! |
| 単純なのはつまらない? | Tanjun nano wa tsumaranai? | It's no fun if things are simple, yes? |
| なら、もっと狂わせて | Nara, motto kuruwasete | So let them become crazier still! |
| 「ああ、どうしましょう」 「どうしたんでしょう?♪」 | "Aa, dou shimashou" "Doushitan deshou? ♪" | "Oh, what are we to do?" "Just what's happened here? ♪" |
| 「一大 事!!」 | "Ichidaiji!!" | "It's an emergency!!" |
| 「時間がどうやら・・・」 「止まってしまったね・・・」 | "Jikan ga douyara..." "Tomatte shimatta ne..." | "It's as if time itself..." "Has come to a halt..." |
| 「アノ子ハ?」 「アノ子ハ~?」 | "Ano ko wa?" "Ano ko wa~?" | "What of HER?" "WHAT of heeer?" |
| 「どこへいった?」 ( 「イツノ間ニ・・・!」 ) | "Doko e itta?" (Itsu no ma ni) | "Where did she go?" (When DID she?) |
| 「それでも」 「舞台は」 | "Sore demo" "Butai wa" | "But still -" "The show -" |
| 「「「「「「「つづけなくちゃ・・・」」」」」」」 | "Tsudzukenakucha..." | "Must go on...!" |
| 「「ネエ、【つ・ぎの PagE 】 ガ、ナイラシイ・・・!」」 | "Nee, "tsu-gi no PagE" ga, nai rashii...!" | "Say, it doesn't LOOK like there IS a "next PagE"...!" |
| 「おや、アッチも?」 「コッチも・・・」 | "Oya, acchi mo?" "Kocchi mo..." | "Oh? Not there?" "Not here..." |
| 「ソッチも!♪」 「ドコ にも」 | "Socchi mo! ♪" "Doko ni mo" | "Not this way! ♪" "Indeed, nowhere!" |
| 「「「「「「見つからない・・・!」」」」」」 | "Mitsukaranai...!" | "Nowhere to be found...!" |
| さがせ! Crazy nighT 狂った【原因】 | Sagase! Crazy nighT kurutta "genin" | Search out the "cause" which set the Crazy nighT awry! |
| 此処から先は進めない! | Koko kara saki wa susumenai! | There's no way to progress! |
| 「隠蔽?」 「破壊?」 | "Inpei?" "Hakai?" | "Was it hidden?" "Or destroyed?" |
| 「バグ?」 「ストライキ!?」 | "Bagu?" "Sutoraiki?!" | "Is it a bug?" "Or a strike?!" |
| 一体「ダレ」が、「ナンノタメ」に? | Ittai "dare" ga, "nan no tame" ni? | "Who" on earth, and for "what"? |
| つづける? 3、2、1 で 戻って検証 | Tsudzukeru? 3, 2, 1 de modotte kenshou | On three, two, one, we remain empty-handed, |
| もっと もっと 困れば良い | Motto motto komareba ii | And we can worry more and more... |
| 考えたって分カラナイ | Kangaetatte wakaranai | We simply can't figure it out; |
| また今日が【つづく】だけ? | Mata kyou ga "tsudzuku" dake? | Is today just another "to be continued"? |
| 「盗まれたのは」 | "Nusumareta no wa" | "The page that was stolen..." |
| 「望まぬ【場面(シーン)】?」 | "Nozomanu "shiin"?" | "Was it an undesired scene?" |
| 「【次の PagE 】デ・・・」 | ""Tsugi no PagE" de..." | "On that NEXT PagE..." |
| 「犯人ガ分カル・・・?」 | "Hannin ga wakaru...?" | "Would it reveal THE culprit...?" |
| 「未来の 【PagE】 」 | "Mirai no "PagE"" | "A future "PagE"..." |
| 「【ドウ】やって知った?」 | ""Dou" yatte shitta?" | ""How" did they know it?" |
| 「【ソレ】ができるのは・・・」 | ""Sore" ga dekiru no wa..." | "If they're able to do that..." |
| 「「「「「「「犯人は貴方でしょう?」」」」」」」 | "Hannin wa anata deshou?" | "Then aren't YOU the culprit?" |
| 「みーっつっけた」 | "...Miittsukketa" | "...fooound it." |
| Crazy nighT 【鍵】を使って | Crazy nighT "kagi" o tsukatte | On this Crazy nighT, use the "key," |
| もっと もっと 盛り上がれ | Motto motto moriagare | And let the excitement swell ever higher! |
| タイトルどおり演(や)ればいいのさ | Taitoru-doori yareba ii no sa | Can't you simply perform according to the title, |
| 考えないで馬鹿になろう? | Kangenaide baka ni narou? | Not thinking about it, just being a fool? |
| ソレなら! 1、2、3 で 刻んで、ページ! | Sore nara! 1, 2, 3 de kizande, peeji! | Then...! On one, two, three, write in the pages! |
| もっと もっと ・・・壊そうぜ | Motto motto ...kowasou ze | More and more... destroy it all! |
| ほんとの EnD 見たいなら | Hontou no EnD mitai nara | If you want to see the true EnD, |
| もももっと狂わせて | Momomotto kuruwasete | M-M-Make things crazier still! |
| 「ほんとの Crazy nighT 返して頂戴! | "Honto no Crazy nighT kaeshite choudai! | "Bring back the true Crazy nighT, please!" |
| きっと きっと 【コレ】じゃない・・・」 | Kitto kitto "kore" janai..." | "Surely, surely "this" can't be it..." |
| 【台本どおり演(や)った】ことだけが | "Daihon-doori yatta" koto dake ga | Even if you "performed according to script," |
| 真実だとは限らない・・・?♡ | Shinjintsu dato wa kagiranai...? ♡ | Is it not necessarily the truth...? ♡ |
| おしまい? Crazy nighT 幕は下がった | Oshimai? Crazy nighT maku wa sagatta | The end? The Crazy nighT's curtains lower |
| 「待って、待って、止めないで」 | "Matte, matte, yamenaide" | "Wait, wait, don't stop yet!" |
| 残念だけど・・・時間切れー! | Zannen dakedo... jikan-gire! | Unfortunately... Time is up! |
| 「「また・・・ 今夜会いましょう」」 | "Mata... Konya aimashou" | "Again - let us meet another night!" |
| 「「マタ!?・・・ 今夜狂イマショウ?」」 | "Mata?!... Konya maimashou?" | "Again?! Shall we make ANOTHER night mad?" |
| 「「「また今夜 、 さがせば いい」」」 | "Mata konya, sagaseba ii" | "May you search for it another night!" |
| そのエンドロールが | Sono endo rooru ga | Until the end credits - |
| 褪せるまで | "Aseru made" | "...have lost their color!" |
Senin, 09 November 2015
CRAZY NIGHT Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, KAITO, MEIKO, GUMI and Camui Gackpo
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar