Selasa, 10 November 2015

counter clockwise - hatsune miku

At the end of a long dream,
Wherever you are, the needle will continue to spin
I lost the meaning of words.
Within the memories I'd set down.
Following the passed time,
You couldn't see...

Gently Rewinding the clock.
A distance between us. It connects with time,
Just as I grasped that small hand,
I woke up from an unwarrantable dream.

On the other side of your eyelids,
Little by little, your shape is changing,
Someday, all of this will be forgotten.
An I still won't know,
That this chest is burning.
Without caring, the needle of the clock spins.

Gently, rewinding the clock.
A distance between us. It connects with time,
Just as I grasped that small hand,
I woke up from an unwarrantable dream.

My words interrupted to you...

I woke up from an unwarrantable dream.

a servant of the moon - hatsune miku

Kodoku no yozora ukabu
Sekai ni chirabatta

Tsuki no kakera atsume boku wa tobu
Kono tsubasa wo hiroge yozora wo saku
Kumo no aima sashikomu hazuno moon light
Hikari no michisuji todaeta

Tsubasa hiroge asu ni tobikondeku fly into the sky
Yoru ni tomoshibi wo tori modosu made wa
Akiramenai mabataki ga chiisa kunaroutomo
Itsumo toori no hi torimodosu tamenikita
Boku wa tsuki no shisha

Itsuno hi mo kawaranai
Tsuki no utsukushisa ni miserarete

Kokoro wo utsusu hane
Fuwarito ototatete ochiteyuku

Tsubasa hiroge kako ni mukatte sayonara wo
Sekai ni hisonda shigarami wo nugisutete
Mae wo muite ton de ikeru michi wo sagasutame
Hitasurani tsuki no kakera kakiatsume
Saa asu e tobikonda

Tsuki no kakera subete atsume yozora irozuita
Ryoute wo kazashite aoida tsuki ni memai

Soshite
Mina ga matteita sekai ga otozureru
Kumo wo bikisaite tsuyoku hikari tsuzukeru
Tsubasa hiroge kaze ni nori sekai wo miwataseba
Yasashii kuuki to hikari no ame ga sosogu
Koko ni hana ga saku

kochi mute - hatsune miku

(Wan tsuu, wan tsuu surii Yeah!)

Tsuyogatte bakka de nanka
Sonshiteru kigasuru datte sou jan
Ienai you na koto ga shitai no
Anna koto toka
Ya da... Donna koto?

Otoko tte baka bakka ne
Hen na koto ima kangaeta desho
Kimi tte uso ga tsukenai taipu
Daibu kao ni deteru Are you ok?

Joujoushakuryou no yochi nashi
Marude ohanashi ni naranai wa (Yeah)

Soudai na roman kataru mae ni
Genjou bunseki dekiteru?
Aa! Kimi tte donkan

Nee
Chanto kocchi muite Baby
No nante iwasenai wa
Honki moodo nanda kara
Omowazu mitorechau purupuru kuchibiru de
Kimi o toriko ni suru no
Kyou koso shoubu nandesu! (Ah!)

(Come on Baby! Ah! ~)

Ijibatte bakka de nanka
Shoujiki ni narenai shouganai jan
Ushiro kara gyutteshite hoshii no
Nante ne ehehe
... Tte chotto matte! ?

Aserasenaide mattaku
Souiu no tte motto muudo toka aru desho

Konna kimochi ni saseteoite
Hotto kareru nante yurusanai
Mou! Sekinin totte?

Nee
Chotto kocchi muite Baby
No nante iwasenai wa
Sono ki ni saserunda kara
Omowazu ogamitakunaru you na omiashi de
Kimi o toriko ni suru no (Yeah)
Deredere shinaide yo

Kotoba ja tsutawannai
Ookina ookina haato maaku
Dou shiyou mune ga kyuntoshite
Nannimo kangaerannai
Uu... Kimi tte yatsu wa

Nee
Motto kocchi muite Baby
Nandomo iwasenaide
Watashi mou shiranainda kara
Omowazu kamacchaitakunaru you na no mo
Ii kana
Etto ima no wa nashi nashi
Nani yo mou monku anno (Yeah)

baby love - hatsune miku

Totsuzen narihibita call, nazekawatashi kakugoshitetanda
Yappari anatakarano mail, honnosukoshi munegazawatsuku

Menomaeniiru anataha, itsumono nigawarai
Demone saikin sonokokoro tookukananjiteita

Uh Baby mouaenaino? Uh maybe tokihamodosenaino
Anatanosono yasashisani, amaeteitanoha watashinohoune
Uh Baby modorenaikoto, Uh maybe moukizoiterukedo
Namidaha misetakunaino, watashisaigomade kawainaine

Ketsuronwo anatagakiridasu
Watashi donna, kousurebaiino
Saigomade sunaoninarenai
Sonnawatashini, tsukaretandane

Shiriattakoroha itsumo, massugumewomiteta
Demone, utsuriyukumainichini nanikagakawattano

Uh Baby mouaenaino? Uh maybe tokihamodosenaino
Anatanosono yasashisani, amaeteitanoha watashinohoune
Uh Baby modorenaikoto, Uh maybe moukizoiterukedo
Namidaha misetakunaino, watashisaigomade kawainaine
Hontoha analaga daisukinanoni

Imasugunidemo dakitsuite nakitainoni
Anatanonioi madakanjiteitaiyo feel it
Hontoha subetega itooshiinoni
Antanoinai mainichi taerarenainoni
[Sobaniite...] ttetsutaerarezuni owatteyuku

Uh Baby anatanoseneka? Uh maybe hitogomini kieteku
Oikakeoutoshitoki, menomaewo kurumagasaegitta
Uh Baby tachitsukusudake, Uh maybe nidotoaenainone
Menonmaeha awakunijimu. Watashinokoeha moutodokanaindane

Uh Baby mouaenaino? Uh maybe tokihamodosenaino
Anatanosono yasashisani, amaeteitanoha watashinohoune
Uh Baby modorenaikoto, Uh maybe moukizoiterukedo
Namidaha misetakunaino, watashisaigomade kawainaine

glorious world - hatsune miku

Un eco desaparece, borrбndose
Un sonido agudo, una sensaciуn de deterioro
Susurrй entre los recuerdos que se iban alejando

[Estarй aquн si quieres que estй aquн
Asi que cada dнa, todos los dнas]

Incluso un apoyo irregular servirнa
ЇAsн que no puedes darme un lugar en donde estar?
ЇNo estarнa bien? Seguro que...

Cuando derramo mis sentimientos marchitos
Los vierto en una copa helada
La tensiуn superficial me da consuelo
ЎAh! Todo esto pronto se derrumbarб

Mis sentimientos giran mбs rбpido de lo que imaginaba;
Abrн mi corazуn para decir, 'Que alguien detenga esto'
Entonces muy pronto, me di cuenta que aparecнa un impulso en mi
Ese dнa querнa escapar de esta jaula

Soltй una broma diciendo que ya no podia or. A nadie
Pero... їEso solo es una excusa para ocultar mi debilidad?

Cuando vi ideales increнblemente tontos
Y miraba en ellos sin saber por que
Una brillante luz parecнa casi tragarme
ЎAh todo esto rponto se derrumbarб!

Mis sentimientos marchitos se dispersan
Y aquellos idelaes increнblemente tontos

ЎAhhh!

Ahora expongan todas las mentiras
No hay nada que temer
Creo que eso podrнa facilitar las cosas
Asн que, їy si lo dejamos de una vez?
Este es un mundo infantil lleno de fealdad
Y lo siento por solo respirar
Pero el mundo aъn no es tan cruel
Asн que sigamos un poco mбs
Por que el tratar de vivir
ЇRealmente serнa tan difнcil?

delusional tax - hatsune miku

Ano ko mo ii na ano ko mo ii na
Atama no naka de II KOTO shiteru
Anata wa sore de manzoku desu ka?
Kanaetai to wa omoimasen ka?

Ano ko de ii ya ano ko de ii ya
Dakyou daisuki nomu harisenbon
Anata wa sore de manzoku desu ka?
Kanaetai to wa omoimasen ka?

Osamemashou mousou-zei
Mina-sama no kurashi wo yutaka ni suru tame ni

Kanaetai-tai-tai wo genjitsu ni
Ima, mirai-rai-rai wo kaimodose
ARE shitai shitai byou mo hoshigari mo
Saa, itai-tai-tai no sono mukou e

Sou, kitanai mousou wa
Kitanai okane de kaiketsu sasemashou
Yeah! ?

Ashita wa kitto ashita wa kitto
Boku ga sekai no chuushin na no de
Anata wa sore de manzoku desu ka?
Kanaetai to wa omoimasen ka?

Anata no tame no anata no tame no
Itoshiki seido yasashii gimu ka
Manzoku desu ga, naka ni wa "NO!" to koe wo arageru
Baka mo iru no desu

Osamemashou mousou-zei
Mina-sama no kurashi wo yutaka ni suru tame ni

Kanawanai-nai-nai yo harawanakya
Hora "shitai shitai bun" wo kari irero
Horo nigai-gai monda genjitsu wa
Saa, itai-tai-tai no sono mukou e

Sou, kitanai mousou wa
Kitanai okane de kaiketsu sasemashou

Kimi ga negau koto mo kimi ga omou hito mo
Kimi ga nikumu kako mo omoi-doori da yo

Kimi ga hoshii kao mo kimi ga hoshii mune mo
Haraeba kanau no de "yakusoku da yo"

Osamemashou mousou-zei
Wareware no kurashi wo yutaka ni suru tame ni

Kanaetai-tai-tai wo genjitsu ni
Ima, mirai-rai-rai wo kaimodose
ARE shitai shitai byou mo hoshigari mo
Saa, itai-tai-tai no sono mukou e

Kanawanai-nai-nai yo harattatte
Zenbu Lie Lie Lie sa oo-uso da
Doumo sankyuu mashita mou ii yo
Kono kamikire wa boku no monda

Sou, kitanai mousou wa
Kitanai okane de kaiketsu sasemashou

mundo es mio - hatsune miku

Princesa sуlo el mundo entero
Conocido por el corazуn que me tratan amablemente
Lo consiguiу?

Lo primero ~
Usted debe saber que mi estilo de pelo debe ser diferente y "mбs" de lo habitual

La segunda cosa ~
Usted debe saber cuando usar un nuevo par de zapatos, їlo captas?

La tercera cosa ~
Por cada palabra cuando hablo con usted,
Acabo de esperar tres palabras en respuesta

Si usted consigue que, palma de mi mano derecha se siente un poco vacнo...
Por lo que hacer algo por mi!
No estoy diciendo nada egoнsta
Sуlo quiero que pienses en tu propio corazуn
Que soy linda y dulce suficiente para ti

Princesa sуlo el mundo entero
Se dio cuenta de que... Hey, hey...

Me mantiene en espera estб fuera de discusiуn
Їquiйn crees que soy?
Caray, yo quiero ir...
Para comer algo dulce
Ahora, їde acuerdo?

ЎOh, visita uno dos... Ahhh!

Mis defectos?
Pero los errores son atractivos. їno te parece?
No voy a aceptar ninguna de las quejas
"Idiota"

Y...
Oh sн, caballos blancos se ven bien, estoy en lo cierto o no?
Entonces... Recogerme con ese
Si usted me entiende, a continuaciуn, se arrodilla, toma mi mano y me llaman "Mi Princesa"

No estoy diciendo nada egoнsta
Aunque es muy bien si me regaсe un poco

El prнncipe sуlo en mis ojos para mн
Usted debe saber que
Tanto de nuestras manos son reales vacнo
Prнncipe contundente y reticente
La cuestiуn es... ?
Vamos, lo nota MБS RБPido!

Asн que... No entiendo del todo...
Un pastel de fresa en la parte superior de la misma
Pudнn hecho con huevos seleccionados
De todo lo que, frenarб
Usted no debe pensar que soy muy egoнsta
'Coz que pueden comportarse propiamente dichos, asн!
Te arrepentirбs sus palabras

Algo seguro porque estoy...

Princesa sуlo el mundo entero
Vigilar sobre mн
O voy a caminar en otra parte

Bruscamente, que me sostuvo
Lo que todos de repente?
"Le va a pasar por encima, el peligro..."
Usted dice mirando hacia otro lado
Esto aquн es mбs peligroso